Rabu, 23 April 2014

taylor swift 22 dan terjemahannya

Taylor swift 22

It feels like a perfect night to dress up like hipsters
Rasanya ini malam yang sempurna tuk berdandan seperti hipster

And make fun of our exes, uh uh, uh uh
Dan menertawakan mantan-mantan kita

It feels like a perfect night for breakfast at midnight
Rasanya ini malam yang sempurna untuk sarapan di tengah malam

To fall in love with strangers, uh uh, uh uh
Untuk jatuh cinta pada orang yang tak dikenal


PRE-REFRAIN
Yeah, we're happy, free, confused and lonely at the same time
Yeah, kita bahagia, bebas, bingung dan kesepian sekaligus

It's miserable and magical, oh yeah
Sungguh mengerikan dan magis

Tonight's the night when we forget about the deadlines,
Malam ini adalah malam saat kita lupakan tenggat waktu

It's time, uh uh
Inilah saatnya


REFRAIN
I don't know about you but I'm feeling 22
Aku tak tahu denganmu, tapi aku merasa berusia 22

Everything will be alright if you keep me next to you
Semua kan baik-baik saja jika kau tetap di sisiku

You don't know about me but I bet you want to
Kau tak tahu denganku, tapi aku bertaruh kau ingin tahu

Everything will be alright if we just keep dancing like we're
Semua kan baik-baik saja jika kita terus berdansa seakan kita

22, 22
Berusia 22


It seems like one of those nights, this place is too crowded,
Rasanya seperti malam-malam itu, tempat ini terlalu sesak

Too many cool kids, uh uh, uh uh
Terlalu banyak anak keren

(Who's Taylor Swift anyway?)
(Siapa sih Taylor Swift?)

It seems like one of those nights, we ditch the whole scene
Rasanya seperti malam-malam itu, kita tinggalkan semuanya

And end up dreaming instead of sleeping
Dan akhirnya bermimpi bukannya tidur


PRE-REFRAIN
REFRAIN

I don't know about you
Aku tak tahu denganmu

22, 22

BRIDGE
It feels like one of those nights, we ditch the whole scene
Rasanya seperti malam-malam itu, kita tinggalkan semuanya

It feels like one of those nights, we won't be sleeping
Rasanya seperti malam-malam itu, kita tak akan tidur

It feels like one of those nights, you look like bad news
Rasanya seperti malam-malam itu, kau tampak seperti kabar buruk

I gotta have you, I gotta have you
Aku harus mendapatkanmu


Ooh yeah

REFRAIN

Dancing like
Berdansa seperti

22, yeah
22, yeah yeah

G dragon missing you dan terjemahan nya

G dragon missing you


Yeah (maybe I’m missing you)
Amu saenggak eobsi pyeongsowa gachi botong saramdeulgwa manna utgo malhaji
Bami doemyeon tvga nae yuilhan chingugo
Achimhaega tteooreumyeoneun geujeseoya jami deuljyo
Neomu chorahae na neol manhi johahaennabwa
Nega tteonan hu paran haneul nae nunen norakeman boyeo
Geudaen eodiseo apahaeyo na yeogi isseo
Anim hoksi dareun saramgwa dareun saranghani bogosipeo my baby

- Mungkin Aku merindukanmu
- Aku bertemu orang biasa dan bicara pada mereka
- Tertawa dengan mereka, hanya seperti biasa, tanpa beban
- Hanya Tv teman saat malam
- Aku akhirnya pergi tidur ketika matahari terbit dipagi hari
- Aku terlalu berantakan, Aku Mungkin sangat menyukaimu
- Setelah kamu pergi, langit yang biru terlihat seperti menguning
- Dimana ketika engkau merasa tersakiti, Aku disini
- Atau mungkin engkau jatuh cinta dengan yang lain
- Cinta yang lain, Aku merindukanmu

Nae mameun iri uljeokhande malhal sarami eopda
Nado gakkeum hwaljjak utgo sipeunde gyeoten amudo eopda
Maybe i’m missing you oh oh
Maybe i’m missing you oh oh
Maybe i’m missing you oh oh
Maybe i’m missing you

- Hatiku merasa sedih, tapi aku tidak punya seseorang untuk berbagi
- Aku kadang ingin tersenyum, tapi aku tidak punya seseorang disampingku
- Mungkin aku merindukanmu


Geuttaen geuraetji urisain tumyeonghago kkaekkeutaetji
Cheoeumeneun aeteutaetji dadeul geurae almyeonseo wae geuraetji
(But) galsurok yuri kkaejideut sone kkin banjiga bit baraejideut
Nalkaroun kare beideut sokbagiran saseure mogi joeideut
Neul joheul jul man aratdeon neowaui gieokdo
Pulliji anteon ohae mit sangcheoman nama sirheodo
Heeojyeoran mareun kkeutkkaji chamasseoyaman haenneunde
(Geuraedo) ssaugo datudeon geuttaega jigeumbodan naeultende

- Kemudian kita seperti ini
- Antara engkau dan aku sudah jelas
- Awalnya seperti tentang cinta, hanya seperti yang orang-orang katakan
- Mengapa kita melakukan itu meskipun kita tahu
- Sejalannya waktu, semua itu seperti gelas yang hancur,
- Seperti cincin di tangan yang hilang kemilaunya
- Seperti dipotong dengan pisau yang tajam
- Seperti menggantungkan leher dengan rantai
- Kenangan yang aku punya dengan mu
- Yang aku pikir akan selalu baik-baik saja
- Meskipun aku membencinya, hanya luka dan kesalahpahaman yang belum terpecahkan yang  tersisa
- Aku harus menahan diri sampai akhir
- Kata “Aku putus dengan mu”
- Ketika kita berdebat dan bertengkar,  Itu lebih baik dari pada sekarang

Nae mameun iri uljeokhande malhal sarami eopda
Nado gakkeum hwaljjak utgo sipeunde gyeoten amudo eopda
Maybe i’m missing you oh oh
Maybe i’m missing you oh oh
Maybe i’m missing you oh oh
Maybe i’m missing you

- Hatiku merasa sedih, tapi aku tidak punya seseorang untuk berbagi
- Aku kadang ingin tersenyum, tapi aku tidak punya seseorang disampingku
- Mungkin aku merindukanmu

Naneun ajikdo maeil nuneul tteumyeon nega yeope inneun geotman gata
Uri hamkkehaetdeon manheun sigandeul doedollil sun eomna

- Aku masih merasa engkau disampingku setiap hari ketika aku membuka mataku
- Tidak bisakah kita kembali pada masa itu ketika kita masih bersama

Nae mameun iri uljeokhande malhal sarami eopda
Nado gakkeum hwaljjak utgo sipeunde gyeoten amudo eopda
Maybe i’m missing you oh oh
Maybe i’m missing you oh oh
Maybe i’m missing you oh oh
Maybe i’m missing you

- Hatiku merasa sedih, tapi aku tidak punya seseorang untuk berbagi
- Aku kadang ingin tersenyum, tapi aku tidak punya seseorang disampingku
- Mungkin aku merindukanmu


Jumat, 04 April 2014

lirik lagu Demi lovato let it go dan terjemahannya

Let It Go - Demi Lovato 

Let it go, let it go
Kurelakan, relakan
Can't hold you back anymore

Tak bisa lagi mencegahmu

Let it go, let it go
Kurelakan, relakan
Turn my back and slam the door

Kupalingkan wajah dan kubanting pintu

The snow blows white on the mountain tonight

Salju berhembus putih di gunung malam ini
Not a footprint to be seen

Tak ada jejak kaki yang terlihat
A kingdom of isolation and it looks like I'm the queen

Kerajaan keterasingan dan sepertinya akulah sang ratu
The wind is howling like the swirling storm inside
Angin menderu bak ada pusaran badai di dalam sana
Couldn't keep it in

Tak bisa terus menahannya
Heaven knows I try
Langit tahu aku tlah berusaha

Don't let them in, don't let them see

Jangan biarkan mereka masuk, jangan biarkan mereka melihat
Be the good girl you always had to be

Jadilah gadis baik, seperti seharusnya
Conceal, don't feel, don't let them know
Sembunyikanlah, jangan rasakan, jangan biarkan mereka tahu
Well now they know

Kini mereka tahu

IV
Let it go, let it go

Kurelakan, relakan
Can't hold you back anymore

Tak bisa lagi mencegahmu
Let it go, let it go

Kurelakan, relakan
Turn my back and slam the door

Kupalingkan wajah dan kubanting pintu
And here I stand

Dan di sinilah kuberdiri
And here I'll stay

Dan di sinilah ku kan tinggal
Let it go, let it go

Kurelakan, relakan
The cold never bothered me anyway

Betapapun, dingin tak pernah menggangguku

It's funny how some distance makes everything seem small

Sungguh lucu betapa jarak membuat segalanya terlihat kecil
And the fears that once controlled me can't get to me at all

Dan rasa takut yang pernah mengendalikanku kini tak bisa mendekatiku
Up here in the cold thin air I finally can breathe
Di atas sini dalam dinginnya udara, akhirnya aku bisa bernafas
I know left a life behind but I'm to relieved to grieve
Aku tahu tlah tinggalkan sebuah kehidupan tapi aku terlalu lega hingga tak bisa berduka

Back to IV

Standing frozen in the life I've chosen

Berdiri membeku dalam hidup yang tlah kupilih
You won't find me, the past is so behind me

Kau takkan temukanku, masa lalu tlah jauh kutinggalkan
Buried in the snow

Terkubur dalam salju


Senin, 10 Maret 2014

2NE1 - It Hurts dan terjemah nya

2NE1 - It Hurts 


Naega jun sinbareul singo keunyeowa gireul geolgo
Amureohji anhge keunyeowa kiseuhago
Naega jun hyangsu ppurigo keunyeoreul pume ango
Nawa haetdeon keu yaksuk ddo dasi hagetjyo

Urin imi neujeotnabwayo
Uri sarang kketnan geongayo
Amu marirado jom naege haejwoyo oh oh oh
Uri jeongmal saranghaetjanha
Dwi dolrilsun eoptneun geongayo
Oneul bam namani apayo

Pyeonhaetni ne mamsoge
Ije nan deo isang eoptneun geoni
Nan neol neol saenggakhamyeon
Neomu apa apa apa

Amugeotdo anirandeut
Nae neunmul barabogo
Taeyeonhage mareul ddo ieogago

Aniran mal mothagetdago
Keu eoddeon miryeondo huhoedo jeonyeo eoptdago
Janinhage marhaetjyo

Urin imi neujeun geogayo
Uri sarang kkeutnan geongayo
Geojitmarirado jom anirago haejwoyo
Ijen deo jarhal su itneunde
Dasi mannal suneun eoptjiman

Oneul bam namani apayo

Pyeonhaetni ne mamsoge
Ije nan deo isang eoptneun geoni
Nan neol neol saenggakhamyeon
Neomu apa apa apa

Deo isang yejeonui nega aniya

Naega saranghan neowa jigeume nega neomudo dalrasseo

Keujeo meonghani
Meoleojineun neol barabogoman seoseo eoreosseo

No way, I can't recognize
You're not mine anymore

Pyeonhaeya haetni? doraol sun eoptni?
Kkok pyeonhaeya haetni? dorawajul sun eoptni?
Pyeonhaeya haetni?doraol sun eoptni?
Wae pyeonhaeya hani? gyesok saranghal sun eopni?

Oh, kkeuchin geoni ne mamsoge
Ije nan deo isang eoptneun geoni
Nan neol neol saenggakhamyeon
Neomu apa apa apa
Apa apa


Bahasa Indonesia translations

Kau kenakan sepatu pemberianku dan berjalan dengannya
Bagaikan tak ada apa-apa, kau menciumnya
Kau tebar parfum yang kuberikan dan memeluknya
Kau mungkin mengulang semua janji yang kau buat padaku padanya

Tampaknya kita telah terlambat
Apakah cinta kita telah berakhir?
Kumohon setidaknya katakan sesuatu padaku
Kita benar-benar mencintai satu sama lain, tak bisakah kembali?

Aku satu-satunya yang terluka malam ini

Berubahkah dirimu?
Apakah ku tak lagi di hatimu?
Saat aku, aku memikirkanmu
Rasanya sakit, sakit, benar-benar sakit

Kau menatap air mataku seolah itu bukanlah apa-apa
Lagi-lagi kau terus berkata lembut
Kau katakan padaku dengan kejam bahwa kau tak bisa menyangkal
Bahwa kau tak sekalipun tak tertarik ataupun menyesal

Apakah kita sudah sangat terlambat? Apakah cinta kita berakhir?
Walaupun hanya sebuah kebohongan, mohon katakan padaku itu tak benar
Aku bisa lebih baik sekarang, walau kita tak bisa bertemu lagi

Aku satu-satunya yang tersakiti malam ini

Berubahkah dirimu?
Apakah ku tak lagi di hatimu?
Saat aku, aku memikirkanmu
Rasanya sakit, sakit, benar-benar sakit

Kau bukan lagi kau yang dulu
Karena dirimu yang kucintai
Dan kau yang sekarang sangatlah berbeda
Apakah kau seterkejut itu?
Ku hanya berdiri dan menangis
Melihatmu semakin menjauh
Tidak, ku tak bisa kenali
Kau bukan milikku lagi

Apakah kau harus berubah?
Tak bisakah kau kembali?
Apakah kau benar-benar harus berubah?
Tak bisakah kau kembali?

Apakah kau harus berubah?
Tak bisakah kau kembali?
Mengapa kau harus berubah?
Tak bisakah kau tetap mencintaiku?

Oh, seperti inikah akhirnya?
Apakah ku tak llagi di hatimu?
Saat aku, aku memikirkanmu
Rasanya sakit, sakit, benar-benar sakit

Sakit, sakit, sakit, rasanya sakit



Bruno mars just the way you are dan terjemah nya

Bruno mars just the way you are

Oh, her eyes, her eyes make the stars look like they're not shinin'
Oh, matanya, matanya membuat gemintang tampak tak bersinar
Her hair, her hair falls perfectly without her tryin'
Rambutnya, rambutnya tergerai sempurna tanpa dia sengaja
She's so beautiful
Dia begitu cantik
And I tell her everyday
Dan kukatakan itu padanya setiap hari

Yeah, I know, I know when I compliment her, she won't believe me
Yeah, aku tahu, aku tahu saat aku memujinya, dia tak percaya
And it's so, it's so sad to think that she don't see what I see
Dan sungguh, sungguh menyedihkan tahu dia tak melihat yang kulihat
But every time she asks me do I look okay?
Namun tiap kali dia bertanya padaku apa aku tampak cantik?
I say
Kukatakan

CHORUS

When I see your face
Saat kulihat wajahmu
There's not a thing that I would change
Tak ada sesuatupun yang akan berubah
'Cause you're amazing
Karna kau mempesona
Just the way you are
Apa adanya dirimu

And when you smile
Dan saat kau tersenyum
The whole world stops and stares for awhile
Dunia berhenti berputar dan memandangimu sebentar
'Cause girl, you're amazing
Karna yank, kau mempesona
Just the way you are
Apa adanya dirimu
Her lips, her lips, I could kiss them all day if she'd let me
Bibirnya, bibirnya, aku bisa menciuminya sepanjang hari jika dia diijinkannya
Her laugh her laugh, she hates but I think it's so sexy
Tawanya, tawanya, dia benci namun kurasa itu sexy
She's so beautiful
Dia begitu cantik
And I tell her everyday
Dan kukatakan itu padanya tiap hari

Oh, you know, you know, you know I'd never ask you to change
Oh, kau tahu, kau tahu, kau tahu aku takkan pernah memintamu untuk berubah
If perfect's what you're searching for, then just stay the same
Jika kesempurnaan yang kau cari, maka tetaplah begitu
So don't even bother asking if you look okay
Maka jangan lagi bertanya apakah engaku terlihat cantik
You know I'll say
Kau tahu aku 'kan berkata

Back to CHORUS

The way you are
Apa adanya dirimu
The way you are
Apa adanya dirimu
Girl, you're amazing
Yank, kau mempesona
Just the way you are
Apa adanya dirimu

Back to CHORUs